Mafalda hates soup (for obvious reasons). She also hates political extremism and
that sell out, James Bond. One of her '60s strips finds her staring at the world globe she nurses in a corner of her room, wishing the Pentagon and the Kremlin would just disappear and give peace a chance. She pauses. "Oh, and James Bond, he needs to go away too," she adds.
She loves that globe, but not without some reservations: what with war, crime, poverty and natural disasters, it can be almost as off-putting as soup sometimes. She loves the Beatles, even though she's not too sure about the lyrics, given that she's Argentinean and speaks only Spanish, (although all the billboards in her city seem to scream down at her in English). She likes her friends enough to tolerate them with their all-too-human insanities: Manolito with his incipient capitalist greed; gossipy Susanita with her conservative views; shy Felipe with his runaway imagination; Miguelito with his optimistic refusal to take reality into account.
Our heroine is 6, so she's free to ask all the really important questions her parents are too terrified to answer. One of the greatest comic strips of all time, "Mafalda" reads like Joaquin Salvador Lavado (Quino) took Charles Schulz' "Peanuts," shook it by the shoulders and said: "Alright, Charlie Brown, you're depressed, that's understandable, but have you READ the news? Let me give you a REASON for that depression!" Here's Schulz paying his respects to Quino: "The kind of ideas that he works with are some of the most difficult, and I am amazed at their variety and depth. Also, he knows how to draw, and to draw in a funny way. I think that he is a giant."
Schulz would know.
"Mafalda" is sweet and often bleak, hilarious and frequently sobering; it will make you feel embarrassed for "funny pages" that say nothing funny or important and are drawn by people who seem to actively hate the act of drawing.
Look at this:

(Reading in the Dictionary: "Democracy: A system of government in which people have the power.")
Beautifully drawn, smart, doesn't explain itself, and it delivers a bitter truth.
Now compare that to a random episode of Art and Chip Sansom's "The Born Loser":
Why is this strip intrinsically unfunny? That's right, because the "bad words" are CENSORED FROM THE BEGINNING, so when they are DOUBLY censored it makes NO FUCKING SENSE. This puppy was castrated before it even got a chance to sniff tail. But wait, it gets worse. If it hadn't been censored, it STILL wouldn't be funny, because how horrible could the cuss words have been coming from someone so lame his insults begin with "dirty, rotten"? What was censored? "Scoundrel"? But the biggest problem here is that it says NOTHING about censorship, or about echoes, or about the kind of anger that would make a character scream from the mountain tops: it's a strip that has no ideas to put forward, and didn't even have the decency to give you a cute drawing to distract your eye.
I know, I run a shitty comic strip so I shouldn't put flaming bags of poop in front of other people's glass houses, but HEY, I started doing mine the other day, and I'm trying to learn. "The Born Loser" has been around since the mid '60s, and this is not even the worst strip your syndicate carries, (that would be "The Lockhorns".) "The Born Loser" is simply representative of the mid-range: too dull to even provoke anger.
Anyway, back to a classic. Although you lose some delightful colloquialisms, the English translations of Mafalda are well done. Start here:
If you read Spanish, then there's little excuse not to own this: